このクリエイターは最後にログインしてから時間が経っています

日→英/英→日 翻訳します

商品の内容

※英語訳に関して、日本の英語教育として厳密に正しい(正解となる)文章をお納めできるかは自信がありません。しかし日本に限らず世界で英語を読み書きする人にとって違和感のない自然な英語にはなるかと思います。


日本語→英語
英語→日本語 の翻訳を行います。


・文字数について
下記は参考値となります。多少前後しても追加料金は取りません、気軽にご相談ください。

日本語→英語:日本語で500文字程度まで
英語→日本語:英単語で250単語程度まで


・ジャンル
薬学/医学等の翻訳は申し訳ありませんがお断りしています。
また内容によっては困難となるため、お断りさせていただく場合があります。
例:非常に専門的な内容であり、背景を把握しないと翻訳できないものなど

・ご相談について
購入前に下記テンプレートを埋めていただけるとありがたいです。

----テンプレート

言語:日→英/英→日

目的:念の為、教えていただけるとありがたいです。

対象(抜粋):可能な範囲でご記載いただけるとありがたいです。主にこの部分で翻訳の可否を判断いたします。全文
記載可能であれば全文をお願いいたします。

----テンプレートここまで


不明点等あれば気軽にお願いいたします。
日程説明
文字数によって異なりますが、1週間程度を想定しております。
納品形式
テキスト
文字数
指定なし
著作権
譲渡しない
リテイク
2回まで
¥1,000
納品:7日以内
購入で1%ポイントバック(10ポイント)