Residing outside Japan?
Please visit the global version!

同人誌等の翻訳(日⇔英)

商品の内容

同人誌などの翻訳を承ります<(_ _)>
(当方10年以上翻訳コーディネーターをしており、ネイティブのプロの訳者と組んでおります。
同人誌も描いているので制作過程に通じています!)
R18作品も対応可能です。
すべてターゲット言語(日英の場合は英語)のネイティブが対応します。

■原稿:ワード又はエクセルのテキストデータ
(クリスタやフォトショップで直接上書きも可能です(別途編集料+500円~/1ページ))

■料金:
漫画の場合:1000円~/漫画1ページ~(文字量に応じて±)
小説の場合:10円~/1文字 or 1ワード

■納期:
分量によります。ご相談ください。

■対応可能なもの:
◎同人誌(漫画、小説)全般(※二次創作は基本的に元作品と口調をできるだけ調べて作業します)
◎web用の数ページの漫画・小説
◎動画字幕
◎絵本
◎注意書き等
その他ご相談ください

まずは見積りを出しますのでお気軽にお問合せください😊(ご依頼はお見積もりが見合えばで大丈夫です。見積りだけでもお気軽にご相談ください)
宜しくお願いします😊😊
日程説明
納期はご相談ください。原稿を拝見してお返事いたします。なるべくご希望に合わせます。
納品形式
テキスト, Word, Excel, PDF
文字数
50,000文字以内
著作権
譲渡する
リテイク
3回まで
¥1,000
納品:20日以内
購入で1%ポイントバック(10ポイント)

最近見た商品

  • 同人誌等の翻訳(日⇔英)
    ¥1,000